علاء المفرجي
قبل عشرة أعوام رحلت عن عالمنا دوريس كيلياس المستشرقة الالمانية وأبرز من ترجم الأدب العربي الى الالمانية. اذ بلغ ما ترجمته خلال مايقرب من أربعة عقود نحو أاربعين عملاً روائياً وقصصياً عربياً. كان لأعمال نجيب محفوظ النصف منها تقريباً وهو ما جعلها تحظى بلقب مترجمة نجيب محفوظ...



من ينكر أننا في اللحظات الحرجة، وعندما نشعر بأننا دخلنا إلى نفق طويل لا خلاص يلوح في نهايته، أو عندما نشعر أننا تورطنا في دوامة تلفنا معها، من الصعب علينا التخلص منها، نردد الجملة


ولدت مونيكا علي في العشرين من تشرين الأول ( أكتوبر ) 1967 ، وهي كاتبة بريطانية من أصل بنغلاديشي . هي مؤلفة ( بريك لين )  ، روايتها الأولى ، التي وصلت  إلى القائمة القصيرة لجائزة ( مان بوكر ) للرواية ، سنة 2003


حوار : محسن حسن
" قالت ضحى ".." بالأمس حلمت بك " .."شرق النخيل ".." خالتي صفية والدير".." أنا الملك جئت".." الحب في المنفي " .." نقطة النور" هي مجموعة من أشهر عناوين الروايات والقصص القصيرة التي أبدعها الأديب المصري الكبير بهاء طاهر وأثري بها الثقافة العربية عبر تاريخه الإبداعى الطويل


النص عالم متقلب الأهواء ...اسود واخضر ..ويانع كالثمار وربما دراما بليدة وصراع أوتار تحاول إن تموسق اسماع وأذواق ( المتلقي) ..في داخل كل نص ثمة انعكاس للذات وما يكتنفها من شعور ( اجتماعي ) ثقافي أو محيط عام يرتبط بانفعالات ( الذات الشاعرة )


بشار عليوي   

أقامت مؤخراً المديرية العامة للثقافة والفنون في السليمانية التابعة لوزارة الثقافة والشباب الكُردستانية (مهرجان مسرح الشارع الأول ) في مدينة دربنديخان للمرة الأولى  في العراق . حيثُ شهد هذا المهرجان مُشاركة إثني عشر عملاً مسرحياً ,


نجم والي
قبل أكثر من عشرين عاماً، في خريف 1988 على ما أتذكر، قال لي الشاعر الأسباني الكبير رافائيل البيرتي، "لنرى، إذا كان بيرغاس يوسا سيكتب روايات بمستوى رواياته السابقة". كان البيرتي "الشيوعي" قد عاد للتو من منفاه الطويل (استمر 34 عاماً) عندما أجريت معه حواراً نُشر لاحقاً في جريدة الحياة، في شقته الواقعة في باسيو كاستيانة في مدريد. ليس ذلك وحسب، بل أرجع تراجع يوسا عن مواقعه اليسارية



الصفحات
<< < 8687
88 
8990 > >>