جريدة تاتوو » الأخبار » اقسام الجريدة » متابعات


الأديب الكبير صلاح نيازي خصّ (تاتو) بمخطوطة قصيدة " يا هواي البِكْرَ " للشاعر بدر شاكر السياب نُظمت عام 1945


ترجمة / أحمد فاضل

« تشهد هذه المجموعة من المقالات والمراجعات والملاحظات على أكثر من نصف قرن من القراءات لمؤلف كان بالنسبة لي مصدراً لا ينضب للمتعة الفكرية ، لقد أعدت قراءته عدة مرّات ، وعلى عكس ما يحدث مع الكتاب الآخرين الذين أثروا فيّ ، لم أشعر بخيبة أمل أبداً ، على العكس من ذلك ،


تكمنُ أهمية الترجمة الجديدة لفاضل السلطاني في أنّها قدّمت تناصاتٍ معرفية للارض اليباب مع التراث الإنساني ( كما هو متوقّعٌ من عنوان الكتاب ) ؛


بعد النجاح العالمي الذي حقّقه فيلم «المفضّلة»، مقدّماً يورغوس لانثيموس إلى الجمهور الواسع (بعد فيلمين بالإنكليزية «سرطان البحر» (2015) و«قتل غزالة مقدسة» (2017)، ها هو المخرج اليوناني يخوض تجربة جديدة.


بغداد / تاتو
سرقة الكتب النادرة أكثر انتشاراً من سرقة اللوحات الفنية. فمعظم اللصوص يسرقون من أجل الربح، لكن جون تشارلز جيلكي يسرق من أجل حب الكتب فقط. وفي محاولة لفهمه بشكل أفضل، انغمست الصحافية أليسون هوفر بارتليت في عالم شهوة سرقة الكتاب واكتشفت مدى خطورة ذلك. تندرج رواية «الرجل الذي أحب الكتب كثيراً»، التي صدرت عن «دار المدى» بعنوان «عاشق الكتب» بترجمة حنان علي.


يأتي كتاب الكاتب والصحافي الإيطالي جيامبييرو موغيني «رائحة الكتب» الصادر عن دار «المدى» بترجمة دلال نصر الله، بعنوان فرعي دال: «تفاصيل حميمة في الثقافة الإيطالية»، على وقع هذا التنافس الجاري بين الكتاب الورقي والإلكتروني، بين أفول الأول،


د. ضياء نافع
الكلمات الاساسية , التي يمكن أن نقولها – قبل كل شيء -  حول اكساكوف بالنسبة للقارئ العربي , هي أنه – الكاتب الروسي شبه المنسي , أو بتعبير أدق , شبه المجهول تقريبا في مصادرنا العربية بشكل عام حول الادب والفكر الروسي , والسبب الاوّل – في رأينا -  يكمن في أن أكساكوف لم يكن ضمن تلك الاسماء ( الرنّانة و الطنّانة !) في دنيا الصراع الفكري الحاد في روسيا , التي ركّزت عليها الاقلام العربية (ولازالت)  وهي تتناول الأدب الروسي وأعلامه و الفكر الروسي ومسيرته عموماً,


ترجمة: أحمد فاضل

نشرت الكاتبة  التشيلية  الشهيرة  إيزابيل  أليندي  روايتها  الأخيرة  " بتلة  طويلة  من  البحر "  في  21  يناير /  كانون  الثاني ،  وهي  عبارة  عن  ملحمة  تاريخية  تبدأ  أحداثها  عام  1939 وتستمرّ إلى ما بعد عقود طويلة لتشمل قارات مختلفة .


ناجح المعموري
تحريك التاريخ في خزان الذاكرة وتطويعه عبر التخييل يوفر فرصة ممتازة للمبدع الذي يعرف كيفية استدعاء فصول سرديات التاريخ ، وتحديد ما يريد من وحدات معينة ، يتمركز انشغاله بها ويتجوهر السرد فيه ،


ياسين طه حافظ
وان كان الموضوع فلسفياً اكثر مما هو صحفي سريع وبعدد محدود من الكلمات، لكني اردت الاثر الاجتماعي منه وسأظل ضمن حدوده.
لم نكن امتلكنا، او خضعنا، للشرط الاخلاقي قناعةً بفكر أو رؤية مثلى للحياة. فقد كانت "أخلاقياتنا" نتائج ملقَّنة باساليب عنفية. معنى هذا تلقيناها عنفاً لا فكراً. فهي وصلتنا عبر نواهٍ ومحاذير وتهديد بعواقب سيئة ندفع اثمانها راحةً أو مالاً أو عقوبات جسدية أو بسوء مصير. وما تلقيناه أعرافاً اجتماعية، مدنياً أو عشائرياً،


ترجمة: سليمان زوقاري
الفصل الصفر
كل هذا - حلقات زحل وخاتم زفاف والدي والجزء الأسفل من السّحب الذي يورّده شروق الشّمس ودماغ آينشتاين1 السابح في جرّة من مادّة الفورمالهيد، كلّ حبّة رمل خلق منها الزّجاج وصنع منه ذاك الوعاء وكلّ فكرة خطرت على بال آينشتاين، تلك الراعية في مرتفعات ريلا في بلدي الأم بلغاريا وكلّ دابّة من دوابها، كلّ شعرة في أذني الكلب شانس المخملية والجدائل الحمراء لماريان مور2 وشوارب قط مونتاني3، كلّ ظفر من الأظافر الشّفافة لمولود صديقتي أماندا الجديد وكلّ حبّة حصى ملأت بها فرجينيا وولف4 معطفها قبل أن تقفز في نهر أوز وتغرق


وكلام ذلك المسؤول منطقي ودقيق  طبعاً , إذ أن الأمة تضع تماثيل رجالاتها لتخليدهم عندما تستقر الأمور والأحوال فيها . يمكن أن نضيف هنا سبباً وجيها آخر لتلك العوامل والأسباب التي حالت دون عمل تمثال لتشيخوف في جامعة موسكو , وهو أن النظام السوفيتي ألغى كليات الطب من الجامعات العامة منذ العام 1930, وأقام بدلاً عنها معاهد وجامعات طبية متخصصة لدراسة العلوم الطبية بشكل متكامل ومستقل ,




الصفحات
1 
23 > >>